شبکه اجتماعی پارسی زبانانپارسی یار

پيام

+ Hello,
I apologize, changes in the market affect the price that I can offer, the fall of the Croatian market destroyed and the price so now I go into minus. So from now on i am can no longer deliver gifts.Today I will still deliver four packages at the 50th.
These will be your last.
Currently I have two offers, so please even two. By the end of the day you will get the packages.
ميشه يک نفر لطف کنه اين متن رو برام ترجمه کنه؟
سلام بله . نوشته سلام چطوري خوبي؟ ..دييييي
سلام.جدي؟ بندگان خدا براي يک احوال پرسي کوتاه چقدر بايد حرف بزنن
*ابرار*
جناب اقاي اقا شير با عرض سلام.. ايشون بخاطر تغييرات بازار و تحت تاثير قرار گرفتن قيمتها اخرين پکيج رو که چهار تا هست براي شما ميفرستند و ديگه نميتونند به اين کار ادامه بدن.به همين خاطر عذر خواهي کرده اند . اگر ترجمه کامل رو ميخواهيد در خصوصي تقديم ميکنم...
نه متشکرم.متوجه منظور شدم.سپاس بيکران
*ابرار*
خواهش ميکنم...
*ابرار*
گفته اند پايان امروز پکيج ها (بسته ها) رو دريافت خواهيد کرد
دستش درد نکنه برم تحويل بگيرم.
*ابرار*
موفق باشيد...
سلامت باشيد.
برای مشاهده پیام های بیشتر لطفا وارد شوید
vertical_align_top